From A Historical Guide to Emily Dickinson, the collection of scholarly essays edited by Vivian R. Pollak, here is an chronology of Emily Dickinson’s life. It provides some context and may help give your research direction.
Fredrick Douglass and literacy
Consider The Columbian Orator, a copy of which Douglass describes as crucial to his own literacy. Also, here are other examples of 19th century schoolbooks. What do these texts suggest about the historical context around Douglass and other slaves? How might the language of The Columbian Orator have influenced Douglass? What would Greenblatt say about it?
Graff and Birkenstein’s “Skeptics May Object”
“Skeptics May Object” is a chapter from Gerald Graff and Cathy Birkenstein’s They Say I Say. I recommend it for students writing arguments in my classes.
Slave narratives
Here are three points to guide our discussion and an assignment:
- Slave narratives begin as conversion stories (from about 1770 to 1820), but become arguments against slavery from about 1820 to 1865. Following the Civil War, the focus of the narratives shifted again, toward recovery from and personal development after slavery. Finally, during the Great Depression, the Federal Writers’ Project collected the narratives of African Americans who had survived slavery.
- According to Henry Louis Gates, Jr., in Classic Slave Narratives, “In this process of imitation and repetition, the black slave’s narrative came to be a communal utterance, a collective tale, rather than merely an individual’s autobiography. Each slave author, in writing about his or her personal life’s experiences, simultaneously wrote on behalf of millions of silent slaves still held captive . . . All blacks would be judged–on their character, integrity, intelligence, manners and morals and the claim to warrant emancipation–on this published evidence produced by one of their number.”
- Dr. Donna Campbell at Washington State University usefully presents the characteristics of slave narratives found in James Olney’s “‘I was born’: Slave Narratives, Their Status as Autobiography and as Literature.”
How might you argue for other characteristics, based on what we’ve read in Incidents in the Life of a Slave Girl and A Narrative of the Life of Frederick Douglass?
An illustrated chronology of Hawthorne’s life
From A Historical Guide to Nathaniel Hawthorne, the collection of scholarly essays edited by Larry J. Reynolds, here is an chronology of Hawthorne’s life. It provides some context and may help give your research direction.
What can we expect from sentences?
An exercise by Donald Barthelme
Assignment: Write a sentence with some attention to the notes below.
What can we reasonable expect, or even demand, of the sentences in fiction?
The first thing I want a sentence to do is surprise me. Let me give you an example, if I can. Here is a sentence: “My great desire in life is to sleep with–that is to say, have sexual intercourse with–the New York Review of Books.” Now this sentence might reasonably be called surprising. The proposition is, we might say, an unusual one. I have written a sentence that surprises. I congratulate myself. But unfortunately my congratulation is premature.
Because it is not enough for a sentence to be surprising. We may also reasonably ask of it that it be in some sense true–and it is not true that my greatest desire in life is to have sexual intercourse with the New York Review of Books. Let us look then for a sentence which is both surprising and in some sense true. Here is an attempt: “The aim of literature is the creation of a strange object covered with fur, which breaks your heart.”
Let us test the sentence. Is it surprising? Because of the fur, perhaps. If one recalls while reading the sentence a famous Surrealist object of the thirties–Merit Oppenheim’s fur-lined teacup–your understanding of the sentence is perhaps enriched. But it is not necessary to know about the famous teacup to find the sentence odd, curious, surprising. Let us go on to ask if it is in any sense true.
“The aim of literature is the creation of a strange object covered with fur, which breaks your heart.” As dedicated relativists we know nothing is absolutely true; what we are asking is, does the sentence contain some truth? At least this much: the sentence is a demand, an “I want” statement. The speaker wishes literature to be this kind of thing–a strange object–and wants it also to break his heart. The structure of our language is such that a demand, a desire, an “I want” sentence, almost must be true, at least insofar as the speaker is concerned. I am telling you what I want. Assuming that the speaker is serious, sober, not simply putting us on, we are forced to grant his sentence a certain kind of truth.
Now, let us increase the pressure. Let us now ask for a sentence that is not only surprising and true, but also beautiful. And here I will call for help from a colleague, the Austrian writer Karl Kraus. Consider this sentence by Kraus: “A writer is someone who can make a riddle out of an answer.”
We test the sentence point by point. It is surprising in that it reverses the terms of the riddle/answer expectation in order to point to a truth. The truth is that the artist does not answer riddles–the riddle of the universe, for example–but proposes them. Now the philosopher Hebbel (a name you may forget as quickly as you wish, he’s inessential) says the same thing a much inferior way. “In a work of art the intellect asks questions; it does not answer them.” Why is Kraus’s way of saying the same thing so much more beautiful? Herr Hebbel speaks plainly, and plainness is a virtue. But Kraus’s sentence has paradox and elegance: in thirteen words he both announces a truth and allows us to feel the truth emotionally. I use the word “elegance” here as mathematicians do when they term the solution to a problem elegant, implying simplicity, economy, a certain kind of rightness. There are many other ways in which a sentence can be beautiful–brutality can be as beautiful as elegance, awkwardness can be as beautiful as elegance, and so on.
So we have achieved, or rather borrowed, a sentence which is surprising, true, and beautiful, all at once. Can we now rest? No. We must ask, next, for a sentence that is at once surprising, true, beautiful, and also possessed of a metaphysical dimension.
By “metaphysical dimension” I mean a quality that turns the mind toward original questions, first principles, the deepest sort of search for meaning. “What is man?” is a metaphysical question. And for such a sentence, one reaches almost automatically for Kafka. Here is a sentence of Kafka’s: “Leopards break into the temple and drink the sacrificial chalices dry; this occurs repeatedly, again and again: finally it can be reckoned upon beforehand and becomes part of the ceremony.”
This sounds like three sentences but is in fact one, the parts separated by a semi-colon and colon. That it is both surprising and beautiful can, I think, be granted without argument. What we are testing for, then, is whether the sentence is true and whether is offers a metaphysical dimension. And one immediately understands that the two things are intimately related.
What we have in this beautiful sentence of Kafka’s is an appeal to the range of human experience called the religious, as well as a kind of critique of humanness. Reading the sentence one gets the feeling that before the leopards broke into the temple the ceremonies were somehow dry, artificial, routine, and that the intrusion of the leopards revived, gave new life to, the old procedures. The ceremonies must have been, like all ceremonies, the celebration of mystery; the leopards, breaking into the temple and drinking the wine, restore mystery to the mystery.
But the intrusion of the leopards, Kafka tells us, becomes itself routine. This is what gives the sentence its deepest dimension, raising the question of how men can make routine fabulous. It has ramifications in everything from the problem of sleeping with one’s spouse to the problem of torture in Chile. Kafka’s sentence is, with all of the reverberations, not a sentence but a book. But after all, only a sentence.
Here are examples, provided by Barthelme, with the exception of the last, which Chuck Wachtel added.
“Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Areliano Buendia was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice.” Gabriel Garcia Marquez, One Hundred Years of Solitude
“His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.” James Joyce, The Dead
“There are some who eat too much and others like me who can no longer eat without spitting.” Antonin Artaud, letter to Paule Thevenin
“When on the third day, he again had to come down the ladder without having been hung, he raised his hands up in a fierce gesture and cursed the inhuman law that kept him from going to Hell.” Heinrich von Kleist, The Founding
“‘You should have killed yourself last week,’ he said the deaf man.” Ernest Hemingway, “A Clean, Well-lighted Place”
“In the dark, Naomi mistook a shard of broken light bulb for her contact lens.” Dick Stankridge, A Horror Story . . .
“As he crossed toward the pharmacy at the corner he involuntarily turned his head because of a burst of light that had ricocheted from his temple, and saw, with that quick smile with which we greet a rainbow or a rose, a blindingly white parallelogram of sky being unloaded from the van–a dresser with mirror, across which, as across a cinema screen, passed a flawlessly clear reflection of boughs, sliding and swaying not aboreally, but with a human vacillation, produced by the nature of those who were carrying this sky, these boughs, this gliding façade.” Vladimir Nabokov, The Gift
Revision examples (expansion) and peer review
Here are the first few pages of the short story “Ender’s Game.” Here are the first few pages of the novel Ender’s Game.
Oulipo larding
The Oulipo Group uses mathematical principles to generate experimental texts. Larding is one of the exercises they suggest.
Austin suggested this for us
A few years ago for NaNoWriMo, Neil Gaiman sent the following email to hopeful NaNo’s, I thought it may be helpful to the class:
Dear NaNoWriMo Author,
By now you’re probably ready to give up. You’re past that first fine furious rapture when every character and idea is new and entertaining. You’re not yet at the momentous downhill slide to the end, when words and images tumble out of your head sometimes faster than you can get them down on paper. You’re in the middle, a little past the half-way point. The glamour has faded, the magic has gone, your back hurts from all the typing, your family, friends and random email acquaintances have gone from being encouraging or at least accepting to now complaining that they never see you any more—and that even when they do you’re preoccupied and no fun. You don’t know why you started your novel, you no longer remember why you imagined that anyone would want to read it, and you’re pretty sure that even if you finish it it won’t have been worth the time or energy and every time you stop long enough to compare it to the thing that you had in your head when you began—a glittering, brilliant, wonderful novel, in which every word spits fire and burns, a book as good or better than the best book you ever read—it falls so painfully short that you’re pretty sure that it would be a mercy simply to delete the whole thing.
Welcome to the club.
That’s how novels get written.
You write. That’s the hard bit that nobody sees. You write on the good days and you write on the lousy days. Like a shark, you have to keep moving forward or you die. Writing may or may not be your salvation; it might or might not be your destiny. But that does not matter. What matters right now are the words, one after another. Find the next word. Write it down. Repeat. Repeat. Repeat.
A dry-stone wall is a lovely thing when you see it bordering a field in the middle of nowhere but becomes more impressive when you realise that it was built without mortar, that the builder needed to choose each interloc king stone and fit it in. Writing is like building a wall. It’s a continual search for the word that will fit in the text, in your mind, on the page. Plot and character and metaphor and style, all these become secondary to the words. The wall-builder erects her wall one rock at a time until she reaches the far end of the field. If she doesn’t build it it won’t be there. So she looks down at her pile of rocks, picks the one that looks like it will best suit her purpose, and puts it in.
The search for the word gets no easier but nobody else is going to write your novel for you.
The last novel I wrote (it was ANANSI BOYS, in case you were wondering) when I got three-quarters of the way through I called my agent. I told her how stupid I felt writing something no-one would ever want to read, how thin the characters were, how pointless the plot. I strongly suggested that I was ready to abandon this book and write something else instead, or perhaps I cou ld abandon the book and take up a new life as a landscape gardener, bank-robber, short-order cook or marine biologist. And instead of sympathising or agreeing with me, or blasting me forward with a wave of enthusiasm—or even arguing with me—she simply said, suspiciously cheerfully, “Oh, you’re at that part of the book, are you?”
I was shocked. “You mean I’ve done this before?”
“You don’t remember?”
“Not really.”
“Oh yes,” she said. “You do this every time you write a novel. But so do all my other clients.” I didn’t even get to feel unique in my despair.
So I put down the phone and drove down to the coffee house in which I was writing the book, filled my pen and carried on writing.
One word after another.
That’s the only way that novels get written and, short of elves coming in the night and turning your jumbled notes in to Chapter Nine, it’s the only way to do it.
So keep on keeping on. Write another word and then another.
Pretty soon you’ll be on the downward slide, and it’s not impossible that soon you’ll be at the end. Good luck…
Neil Gaiman
— Neil Gaiman is the author of the New York Times bestselling children’s book Coraline and of the picture books The Wolves in the Walls and The Day I Swapped My Dad for Two Goldfish. He is also the author of award-winning novels and short stories for adults, as well as the Sandman series of graphic novels. His most recent novels include InterWorld and Anansi Boys . For more info on Neil, visitwww.neilgaiman.com
The English 2010 thesis exchange
Draft or revise a tentative thesis statement in an open doc window.
Trade machines.
Answer these questions about the thesis in front of you:
• Is the thesis debatable? Exactly who would disagree with it? Why?
• How could the thesis be made more focused, risky, and clear?
• What question does it seem to answer? What ill-structured problem does it address?
• What does the thesis imply about the essay? Reading the thesis, what predictions can you make about the essay?
• What specific points do you think the essay will raise in support of the thesis?
Trade again. Answer the questions again.